Hemos pedido a la Comisión Nacional Francesa para la UNESCO que lleve a conocer este texto.
El pasado 11 de diciembre, su Presidente transmitió la declaración a todas las Comisiones Nacionales de los Estados Miembros de la UNESCO, invitándolas a participar en el proceso.
Esperamos que esta difusión contribuya a abrir, dentro de los países y entre ellos, un espacio de debate y reflexión sobre el derecho a la sátira y la irreverencia.
Cinco años después del atentado contra Charlie Hebdo, este nuevo paso es muy significativo ya que aporta fuerza y legitimidad a este texto y lo completa, convirtiéndolo en un texto de referencia en el que pueden apoyarse los dibujantes del mundo entero.
Ahora, tenemos que darle vida a esta declaración.
Les invitamos a compartir nuestro enfoque común con los dibujantes que aún no han firmado la declaración, pero también con los directores de los periódicos para los que trabajan, las asociaciones con las que trabajan en la prensa, la cultura y otros sectores para ampliar aún más el movimiento.
No duden en ponerse en contacto con los miembros de la Comisión Nacional de la UNESCO de su país, si la conocen.
Recent Comments